Arriba al final la commemoració del
vint-i-cinquè aniversari de la mort de J. V. Foix. És clar que no és un tema
nou, però m’ha recordat una de les bases del pensament foixià: en la dualitat
vida-mort, tots dos termes són imprescindibles, necessaris. Tot comença i tot
acaba...
Ho explicitaré amb una imatge que,
no per més senzilla, deixa de tenir la seva força: l’eternitat no només és
impossible, sinó que és del tot indesitjable, il·lògica, incoherent.
Pensar que la vida eterna seria com
el destí de Prometeu encadenat per sempre més a una roca tot contemplant l’immens
horitzó on diàriament el sol es pon sense que hagi passat res de res, sense que
hagi de passar res de res...
La mort és necessària perquè, sense
ella, la vida no tindria cap sentit: una inútil espera de no-res.
Ho explica Foix en un magnífic poema
de fa quaranta anys, que em permeto reproduir per cloure aquest any d’homenatge
en record de la seva mort:
TOTS HI SEREM AL PORT AMB LA
DESCONEGUDA
A Gabriel Ferrater
Baixàvem, ulls tancats, per la
impossible escala
quan la sal i la sang de la marea
embruixen el sorral. Deies -no ho
deies tot!-
que aquella nit amb tremolor d'espiga
i navilis antics amb veles
esquinçades
era una torre amb remolins de
gralles,
un clam de ganivets damunt la gola
nua,
el crit d'un paper escrit quan les
amors s'esbalcen,
una mà que es marceix amb cendra i
carbonissa
o la porta enreixada que dóna al pati
mort.
No ho deies tot! I hi érem tots
tibats,
pujant i davallant en immòbils
esperes,
ulls clucs també, cadascú amb el seu
somni.
Si l'un feia el granger en làcties
cingleres,
o escodrinyava el Nom en llibres
corsecats
d'epilèptics teòlegs que estronquen
les fonts,
l'altre i els seus, amb febre de
tenebres,
feixaven la rabassa de la pluja
o ventaven el foc de llurs
sofrences,
frèvols com els amants quan l'aurora
es deixonda.
Cercàvem palpejant la porta de les
noies
en carrers somniats amb silenci de
gruta,
i en resseguíem les cambres
nocturnes
com qui s'amaga a l'espessor dels
blats.
Elles no hi eren, i ho endevinàvem.
Llur veu havia fuit com un pètal
sense ombra
i, cor alt, refusàvem el coixí dels
rocs.
Els reixats de la porta de l'escala
passen clarors que projecten esferes
amb pins de sol, damunt la calç
calenta.
Totes les reixes tenen llur parany
i temem que llur ombra ens faci
presoners.
Cada graó ens acosta al Llibre de
l'Exili
i amb ull llanós veiem ço que és
ofert.
No hi ha pas caça per al qui no
fita;
ni el nou ardent, o advers!, per als
folls del passat.
No és llibert ni franc qui no
s'oblida
o es mira a l'aigua, amb clac i
faldons llargs.
No són unicolors els esquemes dels
atles:
el grec hi té el seu turc i el
polonès, el rus.
No ho deies tot: Si ho haguéssim
sabut!
T'hauríem ensenyat els miralls de la
clota
passada la contrada on qui es té
dret, l'escapcen.
No emmirallen qui els mira, ans bé
un seguici
de maniquins embuatats i rígids
amb una cuca al front, d'antena
llarga,
i aparencen aquells que potser som:
pròdigs o retinents, servents o
mestrejants,
atàvics augurals, gallejants de la
història.
- Som molts, murmura l'eco, i la
borda és de pobres.
A l'hora del crepuscle hauríem vist
els capells florejants de dames
florentines
que el sol s'emporta amb grogors de
panotxa
lilàs amunt; i els cors com
s'assosseguen ...
I quan el primer estel espurna al
pic més rost
hauríem escoltat, on els còdols
floregen,
la passada dels vents amb brogit de
tenora
i el clam esperançat de les formes
captives.
La ment capta l'etern en l'ampla pau
i un no res grana i creix en un
somriure.
Ésser i traspàs fan un: tot muda i
tot roman;
tots hi serem al Port amb la
desconeguda.